Bien, tout cela est clairement énoncé, exact, mais je connais cette règle simple depuis bien longtemps. Je cherche néanmoins la réponse à une question plus sournoise, qu'en est-il du substantif "français", "italienne", "japonaise" dans les cas suivants où l'on ne parle pas de personnes ? À votre avis ? Je sèche...
À Longchamp, le Français/français a passé le poteau avec huit longueurs d'avance sur son principal adversaire. (il s'agit d'un cheval)
La belle Italienne/italienne a une accélération fulgurante, autant dire qu'elle en a sous le capot ! (voiture... bien sûr !)
C'est une des Japonaises/japonaises les plus rapides du moment. (encore une voiture)
J'ai beau chercher (Internet, livres de grammaire et de typographie), je ne trouve rien à ce sujet.
L'un d'entre vous pourrait-il éclairer ma lanterne ?
Merci beaucoup !