Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 7 ]

Sujet : Crédit

Bonjour,

Est-ce que « crédit » est bien utilisé lorsque l'on énumère les personnes qui ont travaillé sur un projet quelconque.

Si oui, doit-il se mettre au pluriel lorsqu'il y a plusieurs personnes qui ont collaboré à ce travail?

Exemple:

Crédit
Auteur : ***
Graphisme: ***
Production: ***

Merci beaucoup!

Re : Crédit

isabou a écrit:

Est-ce que « crédit » est bien utilisé lorsque l'on énumère les personnes qui ont travaillé sur un projet quelconque ?

C'est un anglicisme mais crédits du film s'emploie aujourd'hui dans ce sens.
Ce «crédits» nous vient tout droit de l'anglais du cinéma et des séries télévisées où il s'écrit «credits» — sans accent et au pluriel —  et signifie grosso modo « générique »  ou «mentions au générique» (une seule mention se dit credit line).
Exemple :
http://www.amazinggracemovie.com/credits.php

« Jeunesse, folies. Vieillesse, douleurs ». Proverbe rom.

3

Re : Crédit

Merci beaucoup!

4

Re : Crédit

Cela n'engage que moi, je trouve ce « crédits » très négligé dans une œuvre francophone ; et franchement cavalier. Qu'on rencontre ce « crédits » sur le site de TV5, vraiment bof bof.
S'il s'agit de « remerciements » on pourrait écrire : « remerciements ». S'il s'agit d'auteurs, on peut parler de « collaborateurs », de « contributeurs » ou trouver une formule plus aimable que ce « crédits » passe-partout dépourvu de sens clair. Générique par exemple. Éventuellement étendre les sens de ours ou de colophon.

Pour le colophon étendu aux sites :
http://www.lobsterfiesta.ca/about.html
http://websitetips.com/colophon/

Pour le sites toujours, on écrit parfois la traduction de l'anglais « about » : « à propos », pour lister les contributeurs.
http://www.rouen.fr/apropos

Voir aussi le §15 de cette page (termiumplus.qc.ca) : http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/ … nm=15#zz15

5

Re : Crédit

gb a écrit:

Cela n'engage que moi, je trouve ce « crédits » très négligé dans une œuvre francophone ; et franchement cavalier. Qu'on rencontre ce « crédits » sur le site de TV5, vraiment bof bof.
S'il s'agit de « remerciements » on pourrait écrire : « remerciements ». S'il s'agit d'auteurs, on peut parler de « collaborateurs », de « contributeurs » ou trouver une formule plus aimable que ce « crédits » passe-partout dépourvu de sens clair. Générique par exemple. Éventuellement étendre les sens de ours ou de colophon.

Ma première réaction est également l'agacement.
Pourtant, ce mot est bien aisé à franciser puisqu'il est français. Mais l'extension de sens tiraille un peu.
C'est qu'en fait, bizarrement et pour s'en tenir au vocabulaire comptable, ce qu'on reconnaît au titre de "credits", c'est tout ce que l'on doit aux autres, ce dont on les crédite, c'est-à-dire c'est plutôt des dettes que du crédit.

6

Re : Crédit

Bonsoir,

Il me semble qu'en Anglais, le mot "credit" signifie également "mérite". Au sens large, "giving credit to someone" serait "reconnaitre le mérite de quelqu'un". Cela se rapproche du verbe français "accréditer" qui correspond, il me semble à cette dernière définition.
Même si je n'apprécie pas non plus de voir cet anglicisme à la fin d'une production française, il me semble que son utilisation n'est pas totalement déplacée !

Salutations

Olivier

Re : Crédit

La formule que je connais concerne les droits des photographes ou des agences photographiques : crédits photo, mention suivie d'un nom (242 pages de google).  Elle est très courante dans la presse, et se trouve parfois aussi dans des livres illustrés. Dans un exemple québécois de google, le terme est glosé entre parenthèses : (références photographiques), ce qui semble un équivalent admissible ; mais on pourrait chicaner sur le sens de référence comme on chicane sur celui de crédit, et je ne vois pas l'avantage que comporterait un changement de formule.

Par contre, dans le cas proposé par Isabou, crédit[s] semble inusité ; un mot comme participation[s] aurait ma préférence.

Messages [ 7 ]

Pages 1

Répondre