Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Écriture et langue française » du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 10 ]

Sujet : du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

Re-bonjour à tous !

J'ai la « chance » de suivre ce semestre un cours sur l'œuvre de Du Bellay, avec Les Regrets, entre autres. Ce recueil commence par un poème latin dont voici le début :

Quem, lector, tibi nunc damus libellum,
Hic fellisque simul, simulque mellis,
Permixtumque salis refert saporem.

Ce qui se devrait traduire à peu près :
Ce livre, cher lecteur, que nous [= je] te donnons maintenant,
porte un goût mixte à la fois de fiel, miel et de sel.

Selon notre prof, le fiel symbolise les poèmes satiriques du receuil, le miel les louanges et le sel les élégies (poèmes de plainte, mélancholiques).

Pourquoi le sel représente-t-il la mélancholie ?
Je lui ai posé cette question, et il m'a dit que ce serait Bellay qui aurait choisi ce sens, et que c'est parce que le sel pique.
Or, mes connaissances en latin (et mes dicos) me disent bien que le mot latin sal (sel) a bien une connotation positive, à savoir le bon goût, l'esprit fin, les plaisanteries...

Je me demande donc : est-ce que Du Bellay, qui a traduit l'Énéide de Virgile en français a pu se tromper sur le sens d'un mot latin ? Ou bien l'intérpretation de la mélancholie n'est pas la bonne ?....:/

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

Re : du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

A mon  humble avis, Du Bellay annonce le miel de sa poésie (les abeilles sont un des multiples emblèmes du travail littéraire), le fiel de sa rancune envers la cour romaine, et le sel de son humour.

Ce qu'il exprime ainsi en français, dans sa dédicace à M. d'Avançon  :

... Et c'est pourquoy d'une doulce satyre
Entremeslant les espines aux fleurs,
Pour ne fascher le monde de mes pleurs,
J'appreste icy le plus souvent à rire.

Ce sont les Romantiques qui étalent leur mélancolie en tartines pour la faire avaler au lecteur.
Les siècle précédents ont plus de pudeur : la poésie n'est pas une confidence personnelle, mais de l'art, tout simplement, destiné à plaire, et chacun sait que pour plaire « mieux vaut de rire que de larmes écrire »...
Pour avoir eu les Regrets à mon programme, moi aussi, je sais que bien des sonnets sont hilarants, et que rien dans  ce recueil ne porte la marque de la mélancolie.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

Re : du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

Merci P'tit Prof !

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

4

Re : du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

P'tit prof a écrit:

Ce sont les Romantiques qui étalent leur mélancolie en tartines pour la faire avaler au lecteur.

Oui, merci P'tit prof,

    car je me serais fait piéger, en rapprochant cette adresse des vers fameux :

Je voudrais maintenant vider jusqu'à la lie
Ce calice mêlé de nectar et de fiel :
Au fond de cette coupe où je buvais la vie,
Peut-être restait-il une goutte de miel ?

      Lamartine, L'automne

elle est pas belle, la vie ?

Re : du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

P'tit prof a écrit:

Pour avoir eu les Regrets à mon programme, moi aussi, je sais que bien des sonnets sont hilarants, et que rien dans  ce recueil ne porte la marque de la mélancolie.

Juste une pensée qui m'est venu hier : Il y a pourtant, à mon avis, des sonnets d'un air mélancolique dans les Regrets, par ex. le sonnet 6 et le sonnet 9...

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

6

Re : du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

Le recueil s'appelle les Regrets, ce qui donne une coloration nostalgique à l'ensemble. La mélancolie n'en est donc pas exclue, mais le sel n'est pas l'emblème de la mélancolie.

Il suffit d'écouter Du Bellay :

... Et c'est pourquoy d'une doulce satyre
Entremeslant les espines aux fleurs,
Pour ne fascher le monde de mes pleurs,
J'appreste icy le plus souvent à rire.

Les espines : fel
les fleurs : mel
J'appreste à rire : sal.

7

Re : du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

Le sel contenu dans les larmes ?

« Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles, la blanche Ophélia flotte comme un grand lis »

Re : du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

P'tit prof hors les murs a écrit:

La mélancolie n'en est donc pas exclue, mais le sel n'est pas l'emblème de la mélancolie.

Oui, là, je suis d'accord. J'ai voulu seulement insister sur ce que la mélancolie n'est pas exclue.

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

9

Re : du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

Andreas a écrit:

Re-bonjour à tous !

J'ai la « chance » de suivre ce semestre un cours sur l'œuvre de Du Bellay, avec Les Regrets, entre autres. Ce recueil commence par un poème latin dont voici le début :

Quem, lector, tibi nunc damus libellum,
Hic fellisque simul, simulque mellis,
Permixtumque salis refert saporem.

Ce qui se devrait traduire à peu près :
Ce livre, cher lecteur, que nous [= je] te donnons maintenant,
porte un goût mixte à la fois de fiel, miel et de sel.

Selon notre prof, le fiel symbolise les poèmes satiriques du receuil, le miel les louanges et le sel les élégies (poèmes de plainte, mélancholiques).

Pourquoi le sel représente-t-il la mélancholie ?
Je lui ai posé cette question, et il m'a dit que ce serait Bellay qui aurait choisi ce sens, et que c'est parce que le sel pique.
Or, mes connaissances en latin (et mes dicos) me disent bien que le mot latin sal (sel) a bien une connotation positive, à savoir le bon goût, l'esprit fin, les plaisanteries...

Je me demande donc : est-ce que Du Bellay, qui a traduit l'Énéide de Virgile en français a pu se tromper sur le sens d'un mot latin ? Ou bien l'intérpretation de la mélancholie n'est pas la bonne ?....:/

quelles tonalités annoncent ils ?

10

Re : du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)

Andreas a écrit:
P'tit prof hors les murs a écrit:

La mélancolie n'en est donc pas exclue, mais le sel n'est pas l'emblème de la mélancolie.

Oui, là, je suis d'accord. J'ai voulu seulement insister sur ce que la mélancolie n'est pas exclue.

Le sel "attique", c'est l'humour grinçant et, dans les Regrets, cela va jusqu'à la satire.

Ses yeux couleur du Rhin ses cheveux de soleil

Messages [ 10 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Écriture et langue française » du fiel, du miel et du sel (Bellay, Regrets, Ad lectorem)