Dans le même genre, on dit aussi "mon petit" qui est affectueux mais qu'on n'utilise qu'en parlant à plus jeune que soi et même si la personne est plus grande que soi et même parfois à une femme ou à une fille! alors que "ma petite" existe aussi.
On peut dire "mon vieux" même à un tout jeune bonhomme, ce sera alors à la fois affectueux et valorisant. Du moins est-ce ce que je ressens mais très certainement d'autres personnes resentent-elles différemment cette expression. Ou à un vieil ami ou à toute personne avec laquelle on est familier. Ca peut même se chanter, en Belgique. Curieusement on ne dira pas "mon vieux" à une personne sensiblement plus âgée que soi! Existe aussi "ma vieille", assez rare, toujours affectueux mais qui implique une proximité plus élevée. "Mon jeune" n'existe pas.Egalement "mon gros" qu'on utilise familèrement et avec sympathie mais, là, c'est plus logique: on l'utilise en parlant à un gros. "Ma grosse" aussi mais là, c'est comme pour "ma vieille": cela demande une plus grande proximité, je ne parle pas de proximité physique.
On entend aussi "mon con" entre vieux copains et ce n'est, en général tout au moins, pas péjoratif. On n'entend pas "mon copain" mais... "mon pote", oui.
Une personne instruite (c'est curieux mais c'est comme ça) dira "mon ami" mais soit à un ami, soit à une personne neutre soit à une personne qu'elle n'appréciera guère (faire gaffe au non-verbal)!! Je l'ai déjà dit: "mon jeune" n'existe pas mais existent "mon jeune ami" ou "mon vieil ami".
On entend aussi "mon général" qui, en général, est utilisé(e?) pour parler à une personne plus âgée que soi même si la personne n'est pas spécialement générale. Normalement, on ne le dit pas à une dame. Mais cela seulement dans des milieux sociaux bien spéciaux où d'ailleurs on entend des hommes dire "mon lieutenant" à des gamins qui pourraient être leurs fils. Y compris à des personnes qui ne sont pas lieutenantes du tout, d'ailleurs ça ne veut rien dire. Cela demande un apprentissage spécial.
Il existe aussi des gens qui disent "mon secrétaire", "mon jardinier"... mais pas directement à la personne concernée, c'est plutôt en en parlant quand la personne n'est pas là. Alors qu'à une personne qu'on trouve excellente, on ne dira pas "mon excellent" mais "son excellence", même en la regardant. Curieusement, l'expression est également utilisée quand on parle à une personne qu'on ne trouve justement pas excellente.
Je sais que les critiques (amicales, exprimant des avis différents) suivront ce message car selon le caractère ou l'environnement sémantique on ne ressent pas ces expressions de la même façon. Je me suis risqué à dire ce que j'en pensais pour éclairer Cristina dont j'aimerais écrire la langue aussi bien qu'elle écrit la mienne. C'est donc, comme disent Piotr et d'autres: àma, àmha, àmtha.
On peut encore creuser la question, je me demande même si elle ne pourrait pas servir de sujet à une thèse de quelque chose.
On dit "mon amour" à l'unique personne qu'on aime... d'amour.
H