Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Réflexions linguistiques » mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 24 ]

1 Dernière modification par papy (05-07-2006 19:34:44)

Sujet : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Juste encore un ! (ce soir, vous serez les Bleus combattant les Portugais, symbolisés par mes questions).

1, "J'entends Anna dire une chose": 2 cods pour 2 verbes. Puis-je récrire la phrase comme ceci: "Je l'entends la dire" ? (l' pour Anna, "la" pour "la chose")

Si nous omettons soit "Anna", soit "une chose", la phrase se voit dans la facilité à être formulée, donc "Je l'entends dire" (l' modifie Anna, autant qu' "une chose", selon locuteur).

a, Il serait sans doute plus raisonnable de remplacer le premier cod (Anna) par un coI (à Anna), pour que la phrase soit "Je la lui entends dire". D'après vous, ai-je bon ?

b, Pourquoi la reformulation de "J'entends dire une chose" est bien "je l'entends dire", mais non "j'entends la dire", vu que "la chose" est complément de "dire" et non d' "entendre".

2. Quelle façon puis-je employer:
- Je demande son aide / Je lui demande l'aide.
- Je demande votre avis / Je vous demande l'avis.

Ayez la bonté de me rendre service, je vous en prie.

papy.

2

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

bon soir Papy,
le plus important est de bien te placer afin d'entendre ce qu'Anna a à dire !
et là tu pourras aussi bien énoncer :
je la lui entends dire (à supposer que l'on sache de quoi tu parles bien sûr)
ou :je l'entends la dire  (un peu lourd - comme ma prose - je te coupe l'herbe sous le pied sans doute)
je dirais "je demande son aide" - "je demande son avis"
tout comme je le fais maintenant à Papy : quel est ton avis ?
bon voyage,

3 Dernière modification par papy (06-07-2006 08:27:40)

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Attendu la façon d'écrire  "je la lui entends dire" (1 cod, 1 coi placés tout près) ainsi que "je l'entends la dire" (2 cods séparés), n'arrive-t-on pas à cette transformation "Je la l'entends dire" (2 cods contigus), où tout le monde se perd pour de vrai ?

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Bonsoir Papy ! smile

Je commence par ta deuxième question :
Je préfère Je demande son aide et Je demande votre avis.
Quant à Je demande son aide, c'est par simple intuition que je le préfère, je n'y malheureusement aucune explication que je pourrais fournir.
Quant à Je demande votre avis, je dirais que votre avis met l'accent sur l'opinion personnelle de chacun. Quand je demande votre avis, je suis vraiment intéressé à ce que vous pensez.
Quand je vous demande l'avis, j'y sous-entends qu'il n'y a qu'une seule opinion commune et qu'il suffirait de le donner. Dans ce cas-là, je ne serais donc pas vraiment intéresse à ce que vous pensez.

Quant à ta première question, il me faut dire que c'est un peu compliqué, c'est une grande noix trop difficile à casser pour un petit écurueil comme moi...:/
Il me faut laisser la paroles aux spécialistes...

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

5

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

1, "J'entends Anna dire une chose": 2 cods pour 2 verbes. Puis-je récrire la phrase comme ceci: "Je l'entends la dire" ? (l' pour Anna, "la" pour "la chose")

Oui.
«Il a dit que la France va gagner. Si, si, je l'ai entendu le dire, mes oreilles en sont témoin».

Si nous omettons soit "Anna", soit "une chose", la phrase se voit dans la facilité à être formulée, donc "Je l'entends dire" (l' modifie Anna, autant qu' "une chose", selon locuteur).

Avec «je l'entends dire», «l'» remplace soit le locuteur (j'entends untel dire, parler) soit ce qui est dit (j'entends ceci, j'entends cette rumeur).

a, Il serait sans doute plus raisonnable de remplacer le premier cod (Anna) par un coI (à Anna), pour que la phrase soit "Je la lui entends dire". D'après vous, ai-je bon ?

Hum, il me semble que «je le lui entends dire» signifie : j'entends que l'on dit ceci à untel. Mais ça commence à être compliqué smile

b, Pourquoi la reformulation de "J'entends dire une chose" est bien "je l'entends dire", mais non "j'entends la dire", vu que "la chose" est complément de "dire" et non d' "entendre".

En effet, il n'y a pas le choix. En fait, honnêtement, je ne sais : chose ne serait pas complément de «entendre dire» ?

2. Quelle façon puis-je employer:
- Je demande son aide / Je lui demande l'aide.
- Je demande votre avis / Je vous demande l'avis.

je demande son aide, je lui demande de m'aider, je lui demande de l'aide
je demande votre avis, je vous demande votre avis.

6 Dernière modification par papy (05-07-2006 20:25:06)

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

En effet, je commence à avoir une araignée au plafond. Votre langue va faire exploser ma tête.

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

a, Il serait sans doute plus raisonnable de remplacer le premier cod (Anna) par un coI (à Anna), pour que la phrase soit "Je la lui entends dire". D'après vous, ai-je bon ?

Hum, il me semble que «je le lui entends dire» signifie : j'entends que l'on dit ceci à untel. Mais ça commence à être compliqué

« Je le lui entends dire »est une phrase à double entrée, exactement comme « je lui loue un appartement », phrase qui peut être prononcée par le propriétaire comme par le locataire.
« Je le lui entends dire » : j'entends qu'il le dit, j'entends qu'on lui dit.
C'est une formulation difficile à saisir sans contexte, mais impeccable grammaticalement parlant.



b, Pourquoi la reformulation de "J'entends dire une chose" est bien "je l'entends dire", mais non "j'entends la dire", vu que "la chose" est complément de "dire" et non d' "entendre".

En effet, il n'y a pas le choix. En fait, honnêtement, je ne sais : chose ne serait pas complément de «entendre dire» ?

« J'entends la dire » signifie : j'exige de la dire.
C'est l'autre sens du verbe entendre : avoir la ferme intention de...
D'où le jeu :
« Cette chose, je l'entends dire et j'entends la redire ».

Le francophone sélectionne automatiquement sa construction, selon qu'il prend entendre dans le sens de ouïr, ou entendre dans le sens de vouloir, mais ces deux constructions sont également correctes, d'un pur point de vue grammatical.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

8

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

cher Andreas,
pourrions- nous écrire plutôt : intéressé par quelque chose
plutôt que : intéressé à (?)
je verrais "intéressé à" dans la phrase :
je me suis intéressé à
êtes-vous intéressé cher Andreas, (dans le sens plein d'intérêt pour cette façon de dire=)
à vous la balle !

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Merci de m'avoir signalé cette faute, Carmen. smile

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

10

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Afin d'éviter la polysémie du verbe, je tourne mon exemple:
J'écoute parler de ce truc. Ça donne:
- J'en écoute parler
ou:
- J'écoute en parler
?

11

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

et: "j'ai vu voler un tableau", donnant:
- Je l'ai vu voler
ou:
- J'ai vu le voler
?

12

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

bonsoir papay, polémiquons de concert :
je l'ai vu (suppose que le tableau, mû par un instinct d'aventure(s) décide de voler et que nous soyons bien étonnés,
lorsque vous "avez vu le voler" : aucun doute, Arsène Lupin était dans le coin.
ai-je raison ?

13

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Non Papy, désolé, mais je te donne tort sur tes deux derniers messages. on ne peut pas tout remplacer par des pronoms, et d'abord quel EN serait 'intérêt ? Quel serait l'intérêt de faire (cela) ?

Résistant aux anglicismes et à gougueule !

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

La Joconde a été volée en 1912, et personne ne l'a vu voler.

Il est exact que l'on ne peut pas tout remplacer par des pronoms, mais ces exercices de remplacement sont la tarte à la crème du FLE.
En effet, la gestion du pronom français est délicate (et encore ! elle est simplissime comparée à celle du grec ancien...), il faut faire acquérir de bons réflexes aux étudiants.

... ne supra crepidam  sutor iudicaret. Pline l'Ancien

15 Dernière modification par papy (07-07-2006 08:07:57)

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Précisons qu'avec la structure "faire faire" , le verbe doit être placé avant le premier "faire", une chose que j'ai apprise à l'école et, que je viens de me rappeler.

P.S:

Aubert a écrit:

Non Papy, désolé, mais je te donne tort sur tes deux derniers messages. on ne peut pas tout remplacer par des pronoms, et d'abord quel EN serait 'intérêt ? Quel serait l'intérêt de faire (cela) ?

Que vouliez-vous dire par là ?

16

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Bonsoir,

Je retiens un peu ce sujet, qui me tarabuste dix fois plus que les problèmes d'accord.

Selon ma grammaire, il est recommandé de poser le pronom personnel adverbial EN devant le verve de perception: j'en écoute parler et j'en entends parler, par exemple. Toutefois, après quelques recherches et discussions, j'aboutis à dire que “j'en écoute parler” s'avère moins usité que “j'écoute en parler”.

Voilà, les grammaires ne sont pas disertes à ce propos, dont nous autres non natifs sont victimes.

papy.

17

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

papy a écrit:

Selon ma grammaire, il est recommandé de poser le pronom personnel adverbial EN devant le verve de perception: j'en écoute parler et j'en entends parler, par exemple. Toutefois, après quelques recherches et discussions, j'aboutis à dire que “j'en écoute parler” s'avère moins usité que “j'écoute en parler”.

Je dirais que tous les deux tournures avec écouter ne sont pas beaucoup utilisés (7 occurrences sur Google pour j'en écoute parler, 3 pour j'écoute en parler dont une occurrence constitue le 94ème questionnaire du forum).
Le Petit Robert reste muet sur la position de en, il dépasse le problème par des phrases comme J'ai entendu parler de...
Le TLFi livre un seul exemple : ne pas vouloir en entendre parler, il place le en avant entendre...

...cette petite tendance est reprise par Google...j'en entends parler...

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

18

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Et vous diriez "je l'entends en parler" ou "je l'en entends parler" ? (sans compter l'autre sens "avoir l'intention de" du verbe entendre).

19

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

papy a écrit:

Et vous diriez "je l'entends en parler" ou "je l'en entends parler" ? (sans compter l'autre sens "avoir l'intention de" du verbe entendre).

Mmmm...ça, c'est une question difficile... Je dirais j'en l'entends parler, par pure intuition...qqn ici qui possède le bon usage ? roll

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

20

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Andreas a écrit:
papy a écrit:

Mmmm...ça, c'est une question difficile... Je dirais j'en l'entends parler, par pure intuition

cher Andreas, pourquoi cette formulation ? en tout état de cause, le pronom "en" ne peut antéposer le pronom "le".

papy (nouveau natif tongue )

21

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

papy a écrit:
Andreas a écrit:
papy a écrit:

Mmmm...ça, c'est une question difficile... Je dirais j'en l'entends parler, par pure intuition

cher Andreas, pourquoi cette formulation ? en tout état de cause, le pronom "en" ne peut antéposer le pronom "le".

papy (nouveau natif tongue )

Je suis un peu confus maintenant... D'où ce savoir avec en et le ? Éclaire-moi, s'il te plaît.

...Et pourquoi est-ce que c'est toi qui a écrit mes mots et vice versa ? wink

Ceci devient vraiment insignifiant. - Pas encore assez.

22

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Il s'agit de l'ordre des pronoms personnels devant le verbe, cher Andreas, l'ordre suivant lequel le pronom "le" précède toujours "en".

papy.

23

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Bonjour !
Ce qui me choque le moins est : Je l'entends en parler.

24

Re : mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander

Cela ne veut pas dire que "je l'en entends parler" est impossible, n'est-ce pas ?

Messages [ 24 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Réflexions linguistiques » mon 94e questionnaire: cod + verbe + cod + verbe, demander