Sujet : Mon 22e questionnaire: après qqch/laisser qqun et à qqun/dès que/à, de
Bonjour à tous,
Selon notre administrateur Gb et Piotr (par courriel privé), je vais poster encore mes questionnaires bien numérotés, mais avec de courtes explications entre parenthèses pour que tout le monde puisse comprendre à l’avance et retrouver de façon plus simple ce que veut aborder chaque questionnaire.
1, L’expression Après la fn de mon travail est-elle mal dite ? D’après moi, on peut dire tout simplement Après mon travail mais j’ai entendu dire aussi Après la fin de mes études qui a été jugé bien dit.
2, Quelles sont les différences entre :
a, Je l’ai laissé faire ce qu’il voulait et Je lui ai laissé faire ce qu’il voulait
b, Ils leur ont laissé prendre de mauvaises habitudes et Ils les ont laissés prendre de mauvaises habutudes
Ou bien c’est kif-kif ?
3, J’ai écrit cette phrase Je vous téléphonerai dès que je serai à Paris dans ma rédaction, qui a été barrée par ma prof (encore elle), ce qui m’a rendu très coléreux Elle a dit que ces 2 propositions avaient le même sujet, et qu’on ne le disais pas en France. C’est vrai ? En plus, elle n’a pas su comment transformer ma phrase en une autre plus correcte. A mon humble avis, ma phrase était déjà bien correcte. Une autre façon : Je vous téléphonerai dès ma présence à Paris, c’est pire ?
4, Pourquoi la préposition à dans ces cas « Il y a certes des facilités à vivre chez ses parents », « Eloigné de la famille, il a les difficultés à trouver un emploi ». Je me demande bien si à pourrait être subtitué à de ?
Merci d’avance.