Passer au contenu du forum

forum abclf

Le forum d'ABC de la langue française

Mise à jour du forum (janvier 2019)

Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.

forum abclf » Réflexions linguistiques » Mon 21e questionnaire

Pages 1

Répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 6 ]

1 Dernière modification par papy (08-01-2006 15:22:54)

Sujet : Mon 21e questionnaire

Bonsoir à tous,

Ouf ! Ce n'est pas difficile pour moi de concevoir un questionnaire.

1, J’ai vu écrire «  Ma sœur connait beaucoup d’histoires enfantines. Elle m’en raconte une très intéressante » .
Pourquoi pas : Elle m’en raconte une de très intéressant ?
Car j’ai vu écrire aussi « Paul a beaucoup de timbres. Il m’en donne quelques-uns de très  beau » au lieu de «  il m’en donne quelques-uns très beau »
2, La phrase «  Il a annoncé qu’une usine allait s’installer » pourrait-elle être nominalisée ainsi : Il a annoncé l’installation prochaine d’une usine. Je n’aime pas mettre Prochain dans ce cas, mais mon prof a insisté que son manque n’apporterait pas le bon sens à la phrase nominalisée par rapport à la phrase initiale. Alors que moi, je pense que cette installation a été achevée. Si l’on ajoute prochain, lecteur peut comprendre que l’on va commencer l’installation.

3, Comment appeler les gens qui ramassent, chaque matin, des crottes de chiens dans les rues parisiennes (c’est mon prof qui me l’a raconté et elle les appelle Les techniciens de surface) ?

Une fois de plus, merci beaucoup !

2

Re : Mon 21e questionnaire

Bonjour Papy,

Tes questions sont de plus en plus difficiles à répondre, du moins pour le premier.
Pourquoi on n'emploie pas «de» dans un cas et pas dans l'autre, je ne saurais te le dire, j'ai toujours su que c'est comme ça, attendons l'intervention d'autres personnes.

2-
Ton prof a raison d'insiter sur «prochain» car l'usine n'est pas encore installée. Quand je dis que je vais faire qqch, au moment où je parle, je ne l'ai pas encore fait donc ce sera fait prochainement ou sous peu.

3-
Les techniciens de surface désignent les personnes qui balaient les rues, autrement dit, des balayeurs. Il me semble qu'il y a eu un fil qui parle de cette nouvelle façon de désigner les choses, ex : un non voyant pour un aveugle, une restructuration pour un licenciement de masse, etc... .

3

Re : Mon 21e questionnaire

Bonjour Papy,

3- ou des «éboueurs».

1- pas fait de recherche, mais j'aurais tendance à dire que «une de très intéressante» est juste aussi.

4 Dernière modification par Bounigne (10-01-2006 01:21:12)

Re : Mon 21e questionnaire

Bonsoir Papy, bonsoir à tous !

1. On peut dire :
Il me donne de très beaux timbres.
Il m'en donne de très beaux.

S'il n'y en a que quelques uns qui sont très beaux on peut préciser :
Elle m'en donne quelques uns de très beaux.

Mais je pense que, dans ce cas, 'de' est un déterminant pluriel, que l'on met à la place de 'des' quand un adjectif est placé avant le nom. (j'ai acheté des timbres / j'ai acheté de beaux timbres).

Pour en revenir à ton premier exemple :
Elle m’en raconte une très intéressante.
= Elle me raconte une histoire très intéressante.

Au pluriel on pourrait donc dire :
Elle me raconte de très intéressantes histoires.
=Elle m'en raconte de très intéressantes.

Donc on ne peut pas vraiment dire :
Elle m'en raconte une de très intéressante.
Cela dit, plus j'y pense, plus j'ai l'impression d'entendre souvent cela à l'oral ... donc peut-être que ... hmm

3. Technicien de surface, c'est un euphémisme pour désigner le métier de balayeur (par exemple). Mais comme le dit le dicton : il n'y a pas de sots métiers. (et cette fois le 'de' est employé à cause de la tournure négative, donc à mon avis, c'est différent !!!) tongue

Bon je vais me coucher peut-être que demain j'y verrai plus clair ! smile

5

Re : Mon 21e questionnaire

ptg a écrit:

Les techniciens de surface désignent les personnes qui balaient les rues, autrement dit, des balayeurs. Il me semble qu'il y a eu un fil qui parle de cette nouvelle façon de désigner les choses, ex : un non voyant pour un aveugle, une restructuration pour un licenciement de masse, etc... .

Oui, ptg, et ça s'appelle du  politiquement correct.
  En clair, de nos jours, un conducteur de moto-crottes c'est effectivement un technicien de surface (il y a une très bonne planche de Titeuf là-dessus : album n°3, Ça épate les filles, p. 22, Papa). Presque tout a été dit sur ce langage insalubre dans ce fil.

elle est pas belle, la vie ?

6

Re : Mon 21e questionnaire

Illustration de Titeuf (essai)


    http://img494.imageshack.us/img494/1236/titeuf1bis8op.png


  A marche !

elle est pas belle, la vie ?

Messages [ 6 ]

Pages 1

Répondre

forum abclf » Réflexions linguistiques » Mon 21e questionnaire